Авторы

Посмотреть все
Linda Washington

Линда Вашингтон

Линда Вашингтон получила степень бакалавра по письменному английскому языку в Северо-Западном университете в Эванстоне, штат Иллинойс, и степень магистра в Вермонтском колледже изящных искусств в Монпелье, штат Вермонт. Она является автором или соавтором художественных и научно-популярных книг для детей, подростков и взрослых, в том числе “God and Me” («Бог и я») и “The Soul of C.S. Lewis” («Душа Клайва Льюиса»).

Статьи Линда Вашингтон

Усиленно потрудиться

В видеоролике на YouTube Алан Глустофф, сыродел из Гошена (штат Нью-Йорк), описывает процесс выдерживания сыра, в ходе которого он получает свой вкус и текстуру. Прежде чем отправиться на рынок, каждая головка сыра лежит на полке в глубоком погребе от шести до двенадцати месяцев. В этой влажной среде за сыром тщательно ухаживают. «Мы создаем правильные условия, чтобы сыр полностью раскрыл свой потенциал» – объясняет Глустофф.

Свет в темноте

В книге «Эти поколения» господин Бэй описывает Божью верность и способность Евангелия пронзать тьму. Его дедушка, родители и собственная семья терпели преследования за проповедь о Христе. Когда Бэй попал в тюрьму за то, что рассказывал другу о Боге, произошло удивительное: его вера возросла. То же случилось и с его родителями, когда их приговорили к заключению в концлагере. Они продолжали говорить о любви Христа даже там. Господин Бэй узнал на собственном опыте, что обетование Евангелия от Иоанна истинно: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин.1:5).

Укротители языка

Писательница Берил Мархам в своих мемуарах описывает, как ей поручили объездить Камсискена – буйного жеребца. Он оказался достойным противником. Какие бы способы она ни применяла, ей так и не удалось полностью приручить гордого коня. Только однажды она одержала победу над его упрямой волей.

Из уст младенцев

Десятилетняя Виола играла в проповедника. Держа в руках палочку, как микрофон, она пыталась повторить то, что слышала в церкви. Мишель, миссионерка в Судане, решила дать ей возможность выступить во время евангелизационного собрания в деревне. Позже она писала: «Люди были в изумлении... Маленькая девочка стояла перед ними как дочь Царя царей и смело провозглашала Божье Царство. Половина собравшихся вышла вперед, чтобы принять Христа» (Мишель Перри «У любви есть лицо»).

Мастер настроения

Я стояла на перроне в ожидании поезда. Вокруг толпились пассажиры, а в моей голове роились мрачные мысли. Переутомление, неприятные замечания, несправедливость, причиненная близкому родственнику... Все разом навалилось на плечи, как тяжелая ноша. К тому времени как поезд прибыл на станцию, настроение было хуже некуда.

Молитва и дерево

Мне нравится боевой дух моей тети Глэдис, хотя он доставляет определенные проблемы. Как было не забеспокоиться, когда по электронной почте от нее пришло сообщение: «Я вчера спилила грецкий орех»!

Полное удовлетворение

Во время обеда в детской библейской школе мы обратили внимание на мальчика, который жадно уплетал свою порцию. Потом он доел все, что осталось от других детей за его столом. Я дала ему пакет с попкорном, но и этого ему было мало. Мы забеспокоились: почему он так голоден?

Плохой суд

Раньше я была скорой на осуждение пешеходов, которые переходят улицу, уставившись в мобильные телефоны. «Как можно быть такими беспечными? – возмущалась я. – Кругом же машины! Собьют – и что дальше?» Но однажды я сама переходила въезд на аллею и так увлеклась набором текста, что забыла обо всем на свете. И тут слева завизжали тормоза. Хорошо, что водитель вовремя нажал на педаль. Я растерянно замерла среди дороги. В тот день вся моя самоправедность тяжелым грузом легла на сердце. Я судила других, а сама повела себя точно так же!

Отцовский совет

Уйдя с редакторской работы, я молилась и просила Бога помочь мне найти новое занятие. Но шли недели, я заполняла резюме, подавала запросы, а работа так и не появлялась. Я начала терять терпение. «Ты же знаешь, как важна для меня работа», – говорила я Богу и внутренне возмущалась, что Он не спешит отвечать.

Новое общество

У пятилетней Майи, дочери моей подруги, свой подход к игре в куклы. Она любит смешивать кукол из разных наборов и создавать из них особое общество. В придуманном ей мире все общее. Она верит, что ее куклы счастливы, когда они вместе, несмотря на совершенно несопоставимые размеры и формы.